11 de setembro de 2006

A frase mais abichanada do mundo


"Pimenta no cú dos outros para mim é mel."
Já me cruzei com esta frase várias vezes, e acho-a muito peculiar.

Comecemos pela primeira parte:
"Pimenta no cú dos outros"
Pimenta na língua, sabe-se que arde. Na vista, imagino que também, mas não sei. Nas mãos, sei que não arde. Quanto ao resto do corpo, desconheço. Ora que espécie de criatura é que tem conhecimento da sensação de ter "Pimenta no cú"?
Questiono-me ainda sobre as circunstâncias exactas em que a pimenta vai parar a esse local teoricamente tão circunspecto... Sanitas públicas mal lavadas? Mas como é que a pimenta lá foi parar? Roupa interior lavada em conjunto com as luvas de um cozinheiro mexicano? Mas quem é que mistura cuecas com luvas de cozinha?

Agora a parte do "para mim é mel", que torna tudo ainda mais estranho. Eu trocaria "para mim é mel" por "dá vontade de barrar no pão", "come-se à colherada" ou "é de lamber os dedos". O que, de facto, torna tudo ainda mais estranho.

4 comentários:

Elise disse...

Não sei se me apetece continuar a comer uma maçã.

Gonçalo Taipa Teixeira disse...

Ponto de vista interessante, sim senhor. Pessoalmente, nunca usei tal frase, nem tive tal intenção. Mas não vou dizer que desta água não beberei... ;)

Anónimo disse...

:)...
Obrigado pela frase! Não a conhecia e gostei bastante...

P.S: Chamo-me Pimenta ;P!...

Aves Raras disse...

Caro Pimenta,
No seu caso, há que ter especial cuidado com a frase!... :-)